Header Ads

Tokusatsu tem que ser Dublado ou Legendado? Um breve comentário sobre o assunto


Recentemente tivemos o anúncio de que a próxima série de Kamen Rider a ser lançada pela Sato Company aqui no Brasil será Kuuga. O anúncio foi realizado pelo Gustavo Iracema "Gustavaum", que está trabalhando nas legendas da série, em uma live no canal da Resistencia Tokusatsu no Youtube, no último dia 30. Apesar de toda a animação da tokunet, este é um assunto que volta e meia retorna a ser debatido, em alguns casos de maneira acalorada: As séries precisam vir dubladas ou legendadas?


O que dizem os fãs?

De um lado temos a galera que defende veemente que as séries não precisam ser dubladas, que quem pede a dublagem está preso no tempo, que a dublagem é ruim, etc, etc, etc. Do outro lado, temos o pessoal que defende a dublagem, alguns com unhas e dentes, que se for pra ver legendo já temos os fansubs, etc, etc, etc. E, se pararmos para pensar, temos ainda um terceiro lado, que é saudosista das dublagens clássicas das séries antigas, por sua vez reivindicando que apenas estas retornem com a sua dublagem para as plataformas. Além de um quarto grupo ainda, que está contente com a novidade e com o que possa render, enxergando o copo meio cheio e torcendo pra que venham mais e mais séries, até porque, quanto mais tokusatsu é melhor. Mas o quê, este que vos escreve, acha disso tudo? Bom, vamos lá. Primeiro analisando cada uma das duas opções.

Legendado.

Sim, já estamos acostumados com o material com seu áudio original, com legendas cheias de efeitos e com os trabalhos dos fansubs que ,diga-se de passagem, fazem um excelente trabalho em prol da causa tokufã. Decoramos algumas frases de efeito em Japonês mesmo. Já se tornou um costume, um tipo de tradição. Há também as experiências frustradas com algumas dublagens que deixam muito a desejar (lembram daquela "clássica" de Blue Dragon?), ou onde as vozes não casam com os personagens (a primeira dublagem do filme Guerra de Apokolips está aí de exemplo). Estamos em uma "zona de conforto" e, como segue o dito popular, "em time que está ganhando, não se mexe". Eu mesmo, muitas das vezes, prefiro consumir outras séries, animes e filmes legendados, mesmo tendo acesso ao material dublado. É uma boa forma de se apreciar a sonoridade de outros idiomas.

Dublado

Com relação a dublagem, o que podemos dizer? Temos ótimos estúdios de dublagem, ótimos diretores e ótimos dubladores. Muitos produtos são muito mais legais e divertidos dublados do que legendados, como Yuyu Hakuso, por exemplo. Gostar disso, ou mesmo preferir isso, não é uma questão de estarmos presos no tempo, é uma questão de acessibilidade e popularização. Mas como assim Taichou, que história é essa? Calma, vou explicar. E com um exemplo ainda. Há algum tempo, na época que estava saindo Ex Aid, uma sobrinha minha era bem pequena, estava começando a falar ainda. Ela ficava fascinada com as cores e os movimentos das cenas. Ela não entendia nada que estava acontecendo, mas queria ver os "miki raidi" que o tio via. Mas, como crianças se desenvolvem rapidamente, ela passou a tentar entender melhor o mundo a volta dela. E logo, já não era mais suficiente apenas ver as cores, ela queria saber quem era quem, o que estavam fazendo, etc. Até então, minhas pausas e explicações foram o suficiente, mas não por muito tempo. Em pouco tempo ela queria entender o que estavam falando. Como ela ainda não sabia ler, não conseguia aproveitar o máximo as séries. Com o tempo ela meio que se desencantou um pouco. Alguns meses depois, ela tinha devorado Power Rangers Ninja Steel na Netflix. Por que? Porque estava dublado e ela entendia. Outra situação que podemos tomar como exemplo é que existem pessoas que possuem algumas necessidades com relação a visão, e não conseguem ler legendas direito, ou forçam demais a visão. Neste caso a dublagem seria de grande ajuda. Podemos ainda citar pessoas mais velhas e/ou menos letradas, que gostam de nossos heróis, mas não conseguem ler legendas ou simplesmente  não o querem fazer, mas ainda assim gostariam de acompanhar "uns Jaspions" novos.


Concluindo.

A questão é que, as duas possibilidades têm prós e contras. Claro que depende demais que quais públicos queremos que nossos heróis alcancem. Se for a mesma galera que acompanha atualmente, legendado mesmo já tá bom, lança uns boxes de mídia física que a gente compra e coleciona. Continuamos no mesmo nicho e vida que segue. Agora, se for para atingir as crianças, popularizar, vender brinquedos e afins, tem que ser dublado. Sem a dublagem, esse público não vai consumir estes produtos. Para popularizar, tem que "virar modinha" e para isso precisa ser popular e acessível. Agora se for para atingir a galera saudosista, sinceramente, não precisa nem trazer nada, o pessoa tá contente com o que tem e com o que gosta. E não estão errados, muitos são mais fãs daquela época do que das séries em si, são fãs da sensação de lembrança. E isso é normal, não tem ninguém errado, nem certo aliás, nesses casos. Cada um gosta do que quer, e é feliz ao seu jeito.

Agora, na minha opinião, prefiro que de começo as séries venham chegando devagar, legendadas mesmo, pra ir preparando e monetizando. Porque, sinceramente, se for pra encomendarem uma dublagem, correndo e barata e sair uma coisa tosca e cagada, melhor nem fazer. Geralmente essas dublagens "mal feitas" acontecem justamente por conta disso, serviço barato, geralmente feito no exterior. Então é melhor que demore um pouco pra sair dublado, mas que venha bem feito, pra gente assistir com gosto. Pra molecada de hoje poder acompanhar também e ter a mesma sensação que tivemos lá nos anos 80 e 90. A época é diferente? Sim. Temos que evoluir? Sim. Mas, algumas coisas simplesmente são como são. 

Bom, acho que é isso que eu queria conversar com vocês. E nem entrei na questão sobre TV aberta ou Stream que também gerou discussões recentemente, pois isso dá material para outro texto.

Mas comenta aí, qual a opinião de vocês? Preferem que venha dublado ou legendado? Nos digam o porquê, gostaríamos muito de ouvir a opinião de vocês e iniciar um bate-papo maneiro!



Nenhum comentário

Tecnologia do Blogger.